Φρυκτωρία: Η διά πυρός ή πυρσών μετάδοση σημάτων τη νύκτα. Φρυκτωρέω-ώ, το αντίστοιχο ρήμα.Στην ιστοσελίδα αυτή, πολύ απλά, φιλοδοξούμε να φρυκτωρούμε φλόγες ποίησης και οποιασδήποτε άλλης στιγμής και πράξης αποτελεί ποίηση και συνεπώς ομορφαίνει τη ζωή μας. Όπως οι πηγές της Μόκιστας του Θέρμου Αιτωλοακαρνανίας (στο φόντο).Ένα παραμύθι, ένα υδάτινο λουλούδι με μια ομορφιά σκέτη φλόγα που ρέει κρυστάλλινη, δροσερή και ακαταμάχητη.. Ό,τι όμορφο είναι και ποιητικό, και ό,τι πραγματικά ποιητικό είναι και ανθρώπινο... Λίγο πιο κάτω στη δεξιά στήλη θα βρείτε την ποιητική συλλογή μου σε ebook

Σε λίγους στίχους κουρνιασμένος (κατεβάστε από εδώ)

από τις διαδικτυακές εκδόσεις 24grammata.com καθώς και μερικά έμμετρα χιουμοριστικά παραμύθια μου και κάποια θεατρικά έργα μου για παιδιά.

Υ.Γ. Η ιστοσελίδα αυτή είναι υπό κατασκευή. 'Υπό κατασκευή'. Μ' αρέσει αυτή η φράση. Υπό κατασκευή. Μονίμως, όπως και η ζωή μας. Γι' αυτό, τη φράση τούτη θα την κρατήσω! Under construction, που λένε, γιατί Θα φρυκτωρούμε και Αγγλιστί. Because we're gonna... blog our poetical ways through English, as well, transmitting poetic flames from heart to heart and soul to soul. Ας αρχίσουμε λοιπόν. Let's get started!
(Επισκεφτείτε και τις
ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΕΣ ΦΡΥΚΤΩΡΙΕΣ, το μικρό αδερφάκι της ιστοσελίδας, για μεταφράσεις ποιημάτων στα Ελληνικά ξένων ποιητών. Από τις (έντυπες) εκδόσεις 24γράμματα κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία το Αγγλικό έπος του 14αι 'Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης' (Sir Gawain and the Green Knight) για ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, από τα Middle English (Αγγλικά 14 αι.)
You can also visit ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΕΣ ΦΡΥΚΤΩΡΙΕΣ, the site's little brother for foreign - language poetry translated into Greek!

Δευτέρα 14 Απριλίου 2014

Ποιήματα από την ιστοσελίδα www.poetrysoup.com

Some wonderful poems found at the poetry site www.poetrysoup.com

Barriers

by Jim Wilaon
Walls
Of brick
Are so thick,
Even stronger --
Hate


faded album

by Kash poet 
faded album-
all the missing colours 
of my childhood
 
 
 

*1st place in European Kukai,Spring 2014

Haiku 18
by Debbie Guzzi
soft thick moss
covers the fallen trunk --
drizzle falls


Ο Κύριός μου και ο Θεός μου (Ιω. κ’ 28)
                                                            
Ν
αι, κύριέ μου και Θεέ μου. Ο Κύριός μου και Θεός μου, όπως είπε κάποτε ο Απόστολος Θωμάς, αυτός που ο λαός και η παράδοση των αιώνων τον αποκάλεσαν ‘άπιστο’. Μακάρι όλοι εμείς να ήμασταν τόσο ... άπιστοι όσο εκείνος!
Φαίνεται πως ο Θεός, παντοδύναμος και παντογνώστης καθώς είναι, προγνωρίζοντας και ταυτόχρονα μην παραβιάζοντας ποτέ την ελευθερία του κατ’ εικόνα και καθ’ομοίωσιν αγαπημένου πλάσματός του, επέτρεψε (θεία παραχώρηση) να αμφισβητήσει ο Θωμάς την Ανάστασή του, ώστε αφενός να ακουμπήσει ο μαθητής τις πληγές Του σαν απόδειξη χειροπιαστή εις γενεά και γενεά της ανθρώπινης φύσης του Χριστού που αναστήθηκε και, αφετέρου, για να αποκαλέσει ο Θωμάς τον διδάσκαλό του «Θεό του», σαν διαχρονική απόδειξη της Θεότητάς  του Χριστού. Πρόκειται για μία από τις πολλές αναφορές στην Θεότητα του Ιησού μέσα στις Καινή Διαθήκη. Αρκεί βέβαια, να ακολουθούμε την παρότρυνση του Θεανθρώπου να μελετάμε τις Γραφές και, φυσικά, τα κείμενα των Αγίων Πατέρων που κηρύσσουν διά λόγου και ζωής ανά τους αιώνες το Ευαγγέλιο του Θεού Λόγου.
Αλήθεια, δεν το βλέπουν οι μάρτυρες του Ιεχωβά το χωρίο αυτό; Μάλλον όχι, αφού οι ψευδομέντορές τους τούς υπαγορεύουν κάποια χωρία επιλεκτικά και μάλιστα τους βάζουν ή πιέζουν να τα αποστηθίσουν για να φαίνονται ‘διαβασμένοι’ στα μάτια αφελών και ανίδεων. Όπως προσωπικά το βλέπω εγώ, είναι σα να λέμε πως ο Χριστός παρήγγειλε στους μαθητές του να βαπτίζουν τους πιστούς εις το όνομα του Πατρός. Φαινομενικά, αυτό δεν είναι ψέμα. Ωστόσο, δεν είναι η αλήθεια αφού ο Ιησούς συνέχισε ‘...και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος...’. Αποκρύβοντας την αλήθεια ψεύδονται τόσο οι μάρτυρες του Ιεχωβά όσο και μύριες άλλες αιρέσεις. Και ποια αλήθεια, μάλιστα! Αλήθεια πρόσωπο, τον ίδιο τον ενανθρωπήσαντα Θεό και όχι κάποιες ιδέες ή αφηρημένα φιλοσοφικά συστήματα. Αλήθεια, τον ίδιο τον άναρχο Θεό! Αλήθεια στην ολότητά της και όχι ένα τμήμα της μόνο, όπως διατείνονται όσοι προτεστάντες πρεσβεύουν τη θεωρία των κλάδων, ότι δηλαδή οι διάφορες ομολογίες κατέχουν ένα μέρος, έναν κλάδο της αλήθειας η καθεμία και πρέπει όλες μαζί να ‘καθήσουν στο ίδιο τραπέζι’ και να βρουν και να συνθέσουν την αλήθεια, το ‘δέντρο’ της. Ο Θεός της άπειρης αγάπης και ελέους μας έδωσε αυτούσια όλη την αλήθεια (τον Χριστό, δηλαδή) για να μην ταλαιπωρούμαστε σε μάταιες, φρούδες αναζητήσεις και αγώνες δίχως τέλος και σκοπό.  Όλη την αλήθεια, έτοιμη μπροστά μας, για να τη βιώσουμε και ν’ απολαύσουμε τη δόξα της κάποτε, τη δόξα δηλαδή του μόνου Θεού που ταπεινώθηκε φορώντας ανθρώπινη σάρκα, του μόνου που θυσιάστηκε για τον άνθρωπο, του μόνου που αναστήθηκε με την ανθρώπινη σάρκα, του μόνου που αναλήφθηκε στους ουρανούς φορώντας την ανθρώπινη σάρκα!

Υ.Γ. Το ‘πίστευε και μη ερεύνα’ των Ρωμαιοκαθολικών δεν ισχύει. Ο Χριστός είπε:

Αιτείτε, και δοθήσεται υμίν, ζητείτε, και ευρήσετε, κρούετε, και ανοιγήσεται υμίν· πας γαρ ο αιτών λαμβάνει και ο ζητών ευρίσκει και τω κρούοντι ανοιγήσεται. (Μτ. ζ’, 7-8)

Νομίζει ο αέρας

Νομίζει ο αέρας

Νομίζει ο αέρας
που ξερριζώνει δέντρα
πως είναι πιο δυνατός
απ’ την εσπερινή αύρα του θέρους
που σιγοτραγουδά  στα φύλλα
ενώ ο ήλιος λοξοκοιτάζει
συλλέγοντας τις τελευταίες
πινελιές του από τη γη
και τα τριζόνια καραδοκούν

για να νανουρίσουν το στερέωμα.

Σάββατο 5 Απριλίου 2014

Οι λαμπυρίδες

Οι λαμπυρίδες
θυμίζουν στη νύχτα
πως και το πιο ταπεινό
πλάσμα του κόσμου
κρύβει μέσα του φως. 

Ένα με το τζάκι (χαϊκού)

Ένα με τον ουρανό
ο καπνός απ’ το τζάκι του -
ο παραπληγικός.

Με το μπαστούνι (χαϊκού)

Με το μπαστούνι
βρίσκοντας το δρόμο του-
τυφλός στη λάσπη.

Κίτρινες τουλίπες (χαϊκού)

Κίτρινες τουλίπες
σε ηλιόλουστο φόντο-
στον υπολογιστή.